បុណ្យខ្មោចចិន រន្ធត់ជាងHalloween

ហេតុអ្វីបានជាពិធីបុណ្យខែខ្មោចចិន គួរឲ្យខ្លាចជាងបុណ្យ Halloween?

ជារៀងរាល់ឆ្នាំ នៅពេលខែតុលាចូលមកដល់ មនុស្សជាច្រើននៅជុំវិញពិភពលោក ជាពិសេសនៅលោកខាងលិច រៀបចំខ្លួនសម្រាប់បុណ្យ Halloween (万圣节 [Wànshèngjié])។ វាជាពេលវេលានៃការស្លៀកពាក់សំលៀកបំពាក់ប្លែកៗ ការលេងល្បែង “trick or treat” និងការមើលភាពយន្តរន្ធត់។ ចុះប្រសិនបើខ្ញុំប្រាប់អ្នកថា មានពិធីបុណ្យមួយទៀតដែលចាក់ឫសយ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងជំនឿ ហើយអាចធ្វើឱ្យអ្នកព្រឺសម្បុរជាងមុនទៅទៀត? សូមស្វាគមន៍មកកាន់ពិធីបុណ្យខែខ្មោចចិន ឬ 鬼月 (guǐ yuè)។

ខណៈពេលដែលបុណ្យ Halloween ផ្តោតសំខាន់លើការកម្សាន្តសប្បាយ រីឯបុណ្យខែខ្មោចវិញ គឺជាពេលវេលាដែលពោរពេញទៅដោយការគោរព ជំនឿអរូបី (迷信 [míxìn]) និងជំនឿថាទ្វារ陰間 (yīnjiān) ថាននរកនឹងបើកឡើង។ តោះយើងមកស្វែងយល់ទាំងអស់គ្នា ថាតើកត្តាអ្វីខ្លះដែលធ្វើឲ្យខែខ្មោចចិនគួរឲ្យខ្លាចជាងបុណ្យ Halloween៖

១. រយៈពេល៖ មួយខែពេញ

ភាពខុសគ្នាធំបំផុតគឺរយៈពេល។ បុណ្យ Halloween ប្រព្រឹត្តទៅត្រឹមតែមួយយប់ប៉ុណ្ណោះគឺនៅថ្ងៃទី៣១ ខែតុលា។ ប៉ុន្តែសម្រាប់ខែខ្មោចចិនវិញ គឺមានរយៈពេលពេញមួយខែ គឺចំខែទីប្រាំពីរនៃប្រតិទិនចន្ទគតិចិន។ គេជឿថាក្នុងអំឡុងពេលនេះ ទ្វារនរក (鬼门 [guǐmén]) នឹងបើកឡើង ហើយវិញ្ញាណខ្មោច (鬼 [guǐ]) ទាំងល្អនិងអាក្រក់ នឹងចេញមករស់នៅលាយឡំគ្នាជាមួយនឹងមនុស្សលោក។ ការគិតថាត្រូវតែប្រុងប្រយ័ត្នគ្រប់ជំហានពេញមួយខែ គឺពិតជាបង្កើតអារម្មណ៍តានតឹង និងព្រឺព្រួចជាប់រហូត។

២. ភ្ញៀវដែលមកដល់៖ ខ្មោចពិត និង មនុស្សស្លៀកពាក់ជាខ្មោច

នៅពេលយប់បុណ្យ Halloween ក្មេងៗនិងមនុស្សធំស្លៀកពាក់ធ្វើត្រាប់តាមខ្មោច អាបធ្មប់ ឬបិសាចដើរលេងសប្បាយ។ ប៉ុន្តែក្នុងខែខ្មោចចិនវិញ ប្រជាជនចិនជឿថាពួកគេកំពុងតែប្រឈមជាមួយវិញ្ញាណពិតៗ។ មិនត្រឹមតែជាវិញ្ញាណរបស់បុព្វបុរស (祖先 [zǔxiān]) ដែលត្រឡប់មកលេងគ្រួសាររបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មានវិញ្ញាណអនាថា ឬខ្មោចស្រេកឃ្លាន (饿鬼 [è guǐ]) ដែលគ្មានអ្នកគោរព នឹករលឹក និងថែរក្សាផងដែរ ហើយអាចនាំមកនូវសំណាងមិនល្អ (运气不好 [yùnqì bù hǎo]) ផងដែរ។

៣. បរិយាកាស៖ ការសប្បាយ  និងបម្រាម

បរិយាកាសរបស់បុណ្យ Halloween គឺផ្តោតលើការសប្បាយ និងពិធីជប់លៀង។ ផ្ទុយទៅវិញ បរិយាកាសនៃខែខ្មោចចិនគឺពោរពេញទៅដោយការគោរព (尊敬 [zūnjìng]) និងការប្រុងប្រយ័ត្ន។ មានបម្រាម (禁忌 [jìnjì]) ជាច្រើនដែលត្រូវអនុវត្តតាម ដើម្បីជៀសវាងការរំខានដល់វិញ្ញាណខ្មោចទាំងនោះ ដូចជា៖

  • មិនហែលទឹកនៅពេលយប់ ព្រោះខ្មោចទឹកអាចទាញយកអ្នកឲ្យលង់ទឹកស្លាប់បាន។
  • មិនហាលសម្លៀកបំពាក់នៅខាងក្រៅ ពេលយប់ ព្រោះវិញ្ញាណអាច “សាកល្បង” ស្លៀកពាក់វា។
  • មិនរើសលុយដែលធ្លាក់លើផ្លូវ ព្រោះវាអាចជាលុយសម្រាប់ខ្មោច។
  • មិនថតរូបនៅពេលយប់ ព្រោះថាវាអាចជាប់រូបវិញ្ញាណ។

ការបំពានបម្រាមទាំងនេះត្រូវបានគេជឿថា អាចទាក់ទាញ និងធ្វើឲ្យវិញ្ញាណអាក្រក់ចាប់អារម្មណ៍មករកអ្នក។

៤. ការសែនព្រេន៖ ស្ករគ្រាប់ និង អាហារពិត

នៅពេលបុណ្យ Halloween ក្មេងៗទទួលបាននូវស្ករគ្រាប់ជារង្វាន់ ប៉ុន្តែក្នុងអំឡុងបុណ្យខែខ្មោចចិនវិញ ការសែនព្រេន (祭拜 [jìbài]) គឺជារឿងដ៏សំខាន់បំផុត។ ប្រជាជនរៀបចំអាហារ (食物 [shíwù]) ផ្លែឈើ ដុតធូប (香 [xiāng]) និងដុតក្រដាសសែន (纸钱 [zhǐqián]) ដែលជាលុយសម្រាប់វិញ្ញាណប្រើប្រាស់នៅក្នុងពិភពរបស់គេនោះ។ ការនេះបង្ហាញពីជំនឿយ៉ាងជ្រាលជ្រៅថា វិញ្ញាណទាំងនោះពិតជាមានមែន ហើយត្រូវការវត្ថុទាំងនេះដើម្បីចិញ្ចឹមជីវិត។

៥. គោលបំណង៖ ការកម្សាន្ត និង កតញ្ញូតាធម៌

គោលបំណងចម្បងនៃ Halloween គឺសម្រាប់ការកម្សាន្ត។ ប៉ុន្តែបុណ្យខែខ្មោចចិនគឺមានគោលបំណងស៊ីជម្រៅជាងនេះ។ ទីមួយគឺដើម្បីបង្ហាញពីកតញ្ញូតាធម៌ (孝顺 [xiàoshùn]) ចំពោះបុព្វបុរសដែលបានធ្វើមរណកាលទៅហើយ។ ទីពីរគឺដើម្បីធ្វើទាន និងលួងលោមដល់វិញ្ញាណអនាថា ដើម្បីកុំឱ្យពួកគេមកយាយីដល់មនុស្សលោក។ ជំនឿដែលផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងគ្រួសារ និងផលវិបាកនៅក្នុងជីវិតពិត គឺធ្វើឱ្យពិធីបុណ្យនេះមានទម្ងន់ផ្នែកប្រពៃណីវប្បធម៌ និងជំនឿ ជាជាងគ្រាន់តែជាការលេងសើចសប្បាយ។

សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

ខណៈពេលដែលបុណ្យ Halloween គឺជាការប្រារព្ធពិធីបែបលោកខាងលិចដ៏គួរឱ្យរំភើប បុណ្យខែខ្មោចរបស់ចិនគឺជាប្រពៃណី (传统 [chuántǒng]) វប្បធម៌ដែលបង្ហាញពីការភ័យខ្លាច (害怕 [hàipà]) និងការគោរពចំពោះពិភពវិញ្ញាណយ៉ាងពិតប្រាកដ។ វាមិនមែនគ្រាន់តែជាការលេងសើចមួយយប់ទេ ប៉ុន្តែវាជាការរំលឹកពេញមួយខែអំពីពិភពដែលយើងមើលមិនឃើញ។

ចុះអ្នកវិញយល់យ៉ាងណាដែរ? តើអ្នកគិតថាពិធីបុណ្យមួយណា គួរឲ្យខ្លាចជាង? សូមចែករំលែកមតិរបស់អ្នកនៅខាងក្រោម!

សិក្សាពាក្យ៖

  1. 万圣节 (Wànshèngjié) – បុណ្យ Halloween
  2. 鬼月 (guǐ yuè) – ខែខ្មោច
  3. 迷信 (míxìn) – ជំនឿអរូបី
  4. 阴间 (yīnjiān) – ពិភពនៃអ្នកស្លាប់, ឋាននរក
  5. 鬼门 (guǐmén) – ទ្វារនរក, ទ្វារខ្មោច
  6. 鬼 (guǐ) – ខ្មោច, វិញ្ញាណ
  7. 祖先 (zǔxiān) – បុព្វបុរស, ដូនតា
  8. 饿鬼 (è guǐ) – ខ្មោចស្រេកឃ្លាន, ប្រេត
  9. 运气不好 (yùnqì bù hǎo) – សំណាងមិនល្អ
  10. 尊敬 (zūnjìng) – ការគោរព
  11. 禁忌 (jìnjì) – បម្រាម, អ្វីដែលត្រូវហាមឃាត់
  12. 祭拜 (jìbài) – ការសែនព្រេន
  13. 食物 (shíwù) – អាហារ
  14. 香 (xiāng) – ធូប
  15. 纸钱 (zhǐqián) – ក្រដាសសែន, លុយខ្មោច
  16. 孝顺 (xiàoshùn) – កតញ្ញូ, ការដឹងគុណឪពុកម្តាយ
  17. 传统 (chuántǒng) – ប្រពៃណី
  18. 害怕 (hàipà) – ខ្លាច, ការភ័យខ្លាច
  19. 盂兰盆节 (Yúlánpénjié) – បុណ្យយូលឡានផេន (ឈ្មោះផ្លូវការមួយនៃបុណ្យខែខ្មោច)
  20. 中元节 (Zhōngyuánjié) – បុណ្យចុងយ័ន (ឈ្មោះផ្លូវការមួយទៀត)

    ដោយក្តីស្រលាញ់ រាប់អាន
    លោកគ្រូនី វាសនា
Previous

រឿងរ៉ាវស្នេហាប្តូរផ្តាច់របស់ចិនល្បីៗ

Next

ធ្វើរឿង៥យ៉ាងនេះ សូម្បីតែអ្នករិះគន់ក៏គោរពអ្នក

Scroll to top
error: ©រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង